Vorupør Community < Forum >

Vorupør-Portal Boards => User-Talk => Thema gestartet von: lagedirk am 16. September 2007, 11:04:21



Titel: Übersetzung Dänisch Deutsch
Beitrag von: lagedirk am 16. September 2007, 11:04:21
Gibts eigentlich im Internet eine zu empfehlende Seite, auf der ich mir

Deutsch - Dänisch und
Dänisch - Deutsch

übersetzen lassen kann?

Tipps ? Erfahrungen ?

Wäre dankbar!  :happy:


Titel: Re: Übersetzung Dänisch Deutsch
Beitrag von: Stefan am 16. September 2007, 11:40:34
versuchs mal da

http://www.etymos.de/sprachen/daenisch/deu-dan/

ansonsten, öfters hoch fahren.
Learning by Doing

Gruss nach Lage aus dem wolkenlosen Blfd
stf


Titel: Re: Übersetzung Dänisch Deutsch
Beitrag von: sandorm am 16. September 2007, 12:00:14
vielleicht hilft Dir auch diese Seite

http://mexiko.pauker.at/pauker/DE/DA/alpha/DA/A/index.html

gruß
sandorm


Titel: Re: Übersetzung Dänisch Deutsch
Beitrag von: lagedirk am 16. September 2007, 05:54:17
Danke!!!

Beide Links sind aber Wörterbücher...

Ich suchte eher so den Simultanübersetzer...

Eingabe : "BIER"

Ausgabe: "ÖL" oder "PLÖRRE"

 :cool2:


Titel: Re: Übersetzung Dänisch Deutsch
Beitrag von: äälsi am 16. September 2007, 06:57:34
oh ja so was wär klasse, das will ich auch


Titel: Re: Übersetzung Dänisch Deutsch
Beitrag von: joe am 16. September 2007, 07:39:32
das hier funktioniert ganz gut: http://wb.pauker.at/pauker/DE/DA/wb/

 :cool02:


Titel: Re: Übersetzung Dänisch Deutsch
Beitrag von: lagedirk am 17. September 2007, 01:33:15
nu hamma Deutsch - Dänisch... :)

aber noch kein Dänisch - Deutsch.... :mmhh:


Titel: Re: Übersetzung Dänisch Deutsch
Beitrag von: Bad am 17. September 2007, 07:23:54
nu hamma Deutsch - Dänisch... :)

aber noch kein Dänisch - Deutsch.... :mmhh:

Du lüüchst ja....gib ma wat dänisches ein!....weisst bescheid?

 :cool2:


Titel: Re: Übersetzung Dänisch Deutsch
Beitrag von: lagedirk am 17. September 2007, 08:44:30
nu hamma Deutsch - Dänisch... :)

aber noch kein Dänisch - Deutsch.... :mmhh:

Du lüüchst ja....gib ma wat dänisches ein!....weisst bescheid?

 :cool2:

TEST BESTANDEN!!!!!!!!


Titel: Re: Übersetzung Dänisch Deutsch
Beitrag von: Stefan am 11. Oktober 2007, 08:16:37
Hallo

weiss nicht ob dänisch deutsch auch gibt, aber sehr gut Sätze übersetzt auch:

http://www.freetranslation.com/

gruss
stf


Titel: Re: Übersetzung Dänisch Deutsch
Beitrag von: ecki am 11. Oktober 2007, 09:41:05
 (http://cheesebuerger.de/images/midi/konfus/a014.gif)  Wer muss sich denn was von dänisch in deutsch übersetzen lassen?  (http://cheesebuerger.de/images/midi/konfus/c018.gif)

Aber die Maschine wo man "Bier" eintippt und wo dann ne fertige Plørre rauskommt, die hätte ich auch gerne!
 (http://cheesebuerger.de/images/midi/nahrung/a030.gif)

Hilsen fra Herne
Ecki Ølbær
(http://www.oyla.de/userdaten/04515296/bilder/oelbaersig.gif)


Titel: Re: Übersetzung Dänisch Deutsch
Beitrag von: hardy am 11. Oktober 2007, 02:53:58
die hier ist auch nicht schlecht...

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do

grüßle

Hardy


Titel: Re: Übersetzung Dänisch Deutsch
Beitrag von: Stefan am 09. September 2010, 08:42:24
also, wenn auch nicht ganz wort echt, aber für JEDEN brauchbar ist der neue
Google TOOL.

ihr geht wie folgt vor:

Übersetzungstext markieren,
dann Google aufrufen uund klicken

http://translate.google.de/?hl=de&tab=wT#da|de|

dann markierten Text eingeben und auf übersetzen klicken.

Ff Beitrag kam beim Wetter erste Herbstwoche von DMI raus.
Zuerst original, dann Google:

Den første efterårsmåned lagde roligt ud, men tirsdag og onsdag i denne uge bød på efterårets første pust med vindstød af kulingstyrke.

Natten til tirsdag drejede vinden over i øst, men friskede først rigtigt op i løbet af dagen. Middelvinden var tirsdag og onsdag frisk vind til kuling fra øst, 10 til 15 m/s, mens vindstødene de fleste steder har været oppe på hård kuling, 17 til 20 m/s.  Enkelte steder i den sydlige del af landet var vindstødene helt oppe på stormende kuling. På kortet herunder ses de maksimale vindstød de to dage.

Die erste Herbst-Monats eingereicht ruhig, aber am Dienstag und Mittwoch dieser Woche bot nach dem ersten Schlag mit Böen Sturmstärke.

In der Nacht zum Dienstag waren in weht über den Osten, sondern eigentlich nur während des Tages frischte. Mean Wind war am Dienstag und Mittwoch frische Brise Wind aus dem Osten, von 10 bis 15 m / s, während in den meisten Orten Böen bis auf harten Wind wurden, von 17 bis 20 m / s. Nur wenige Orte im Süden des Landes waren so hoch wie Böen stürmischer Wind. Auf der Karte zeigt, wie die maximale Böe zwei Tage.


PS
Wenn man am Ende auf den Lautsprecher klickt, kann man das dann auch hören!!


Titel: Re: Übersetzung Dänisch Deutsch
Beitrag von: nika040 am 09. September 2010, 09:38:22
Mit dem Google Übersetzer habe ich auch relativ gute Erfahrungen gemacht. Übersetzt sogar die kompletten Internetseiten. Da kann man dann in die Dänischen Zeitungen auf Deutsch lesen.

Texlich ist das manchmal schwer zu verstehen, aber man kann sich den Inhalt gut herleiten.

Nutze ich immer wieder gern.


Titel: Re: Übersetzung Dänisch Deutsch
Beitrag von: KleeneHexe am 10. September 2010, 10:24:53
Richtig lustig werden die Übersetzungen aber erst, wenn man sie ein paar Mal hin und her übersetzt. Dann hat man richtig was zu lachen...  :zwinker:

  Hallo liebe Besucher,
 

Im Januar haben wir zwei neue Mitbewohner bekommen.

Es handelt sich um zwei Norwegische Waldkatzenkaterchen.

Sie heißen Ragnar & Ravn vom Schultenhahn und ich werde Euch viel

über sie erzählen.

-----------------------------
Hej kære besøgende,
 

I januar fik vi to nye bofæller.

Der er to norske skovkatte hankat.

De kaldes Ragnar & Ravn fra Schulte Hahn, og jeg vil dig en masse

fortælle om dem.
----------------------------
Hallo liebe Besucher,
 

Im Januar haben wir zwei neue Mitbewohner.

Es gibt zwei männliche norwegische Waldkatzen.

Sie sind Ragnar Schulte & Ravn aus Hahn genannt, und ich möchte Ihnen eine Menge

erzählen sie.
------------------------

Ich glaube, das nennt man dann künstlerische Freiheit. Aber um den Sinn eines Textes zu erfassen, ist das Ding eine gute Sache. Man sollte nur niemals versuchen, damit eine Sprache zu erlernen.


Titel: Re: Übersetzung Dänisch Deutsch
Beitrag von: nika040 am 10. September 2010, 08:17:02
Die Sprache mit Google zu erlernen wird sicher nicht klappen...

da kann ich nur zustimmen.


Titel: Re: Übersetzung Dänisch Deutsch
Beitrag von: Stefan am 10. September 2010, 09:32:03
das is klaa!
Aber wer nun gar nix versteht, der kann son bischen was für sich rausfiltern!
Ich habe Dänisch gelernt (jedenfalls so, dass es für das Zeitungslesen und den minimalen Alltag reicht) einfach durch die vielen Aufenthalte und immer wieder hören, nachfragen und jedes Prospekt lesen, die ja teilweise auch dann die deutsche Übersetzung dabei haben, wie das Tourist Info Blatt, was immer im Briefkasten liegt, ab und an mal TV gucken oder einfach nur nachfragen bei Dänen selbst!
Man muss ja nicht perfekt werden.Hauptsache die paar Basics sind da!

ALLERDINGS

wird man ja oftmals auch gar nicht groß zum Dänisch sprechen kommen, da i.d.R. man in den Kaufhäusern zB automatisch mit Deutsch bedient oder beantwortet wird, selbst wann man "mühsam" auf dänisch bestellt hat!!
Da hat man dann gleich das Gefühl, ok, das war so schlecht dass die dich auf dänisch nicht verstehen oder wollen!

ALLERDINGS

Gerade in Thy wird auch ein besonderes Dansk gesprochen.
Dialekte gibts ja nun bei uns auch und da oben ist das nicht grad das feinste Dänisch, dass die sprechen!
Da kommt man mit "Schuldänisch" in Kopenhagen oder im süd
lichen DK weiter!!!!

Med venlig hilsen fra Blf
stf


Titel: Re: Übersetzung Dänisch Deutsch
Beitrag von: nika040 am 10. September 2010, 09:55:46
Ich habe soweit auch die Grundbegriffe drauf ... aber wenn man in die Geschäfte geht ist man gleich ertappt.

Das werden Buchstaben weggelassen die Betonungen anders gesetzt ... und selbst wenn man versucht es genau wie gehört nachzusprechen - es klappt nicht ... hat man einen anderen Sprachklang.

Das merkt man auch zwischen den unterschiedlichen Skandinavischen Sprachen. Die Schweden singen mehr, die Norweger betonen jeden Satz wie eine Frage.



Titel: Re: Übersetzung Dänisch Deutsch
Beitrag von: Stefan am 10. September 2010, 10:34:52
und da ist LEIDER der Unterschied zu andren Nationen, die da wesentlich erfreuter sind und auch bemüht jemanden paar Brocken  beizubringen.
Habe das erst dieses Jahr in Griechenland erlebt, da macht denen das Spass wenn jemand versucht da was auf Greece zu "versuchen"
Ähnlich ist es auch in Spanien (ausser Malle und Gran Can), vor allem im Süden in Andalusien, und so ist es auch sogar in Asien, grad da, wenn man mal paar Brocken Nepali oder Thai spricht,
Ich bin stets auf helle Ohren gestossen.

IN Nörre hat man das Gefühl, dass die das "kalt" lässt und fast nicht erwünscht ist!!
Sorry

aber so empfnde ich das im Vergleich mit den o.g. Beispielen!!

stf


Titel: Re: Übersetzung Dänisch Deutsch
Beitrag von: KleeneHexe am 10. September 2010, 11:02:38
hmm, das haben wir so noch nicht empfunden. Wenn wir es auf dänisch versucht haben, dann wurde zwar meist auch auf deutsch geantwortet, aber immer mit einem Lächeln und einem: "dänisch lernen ist schwer...". Wenn man dann ins Gespräch kam, dann wurde uns immer gesagt, das die Dänen sich freuen, wenn man verscuht ein paar Brocken zu lernen.
Ist aber wie gesagt nur unser persönlicher Eindruck...


Titel: Re: Übersetzung Dänisch Deutsch
Beitrag von: nika040 am 10. September 2010, 11:21:40
Mir hatte mal ein Vermieter, der gut Deutsch sprach, gesagt das wir das mit dem Dänisch lernen sein lassen sollten. Durch Betonung, das weglassen von Buchstaben und die unterschiedlichen "Akzente" in den einzelnen Regionen wird man zwar Dänisch-Brocken sagen können, aber die Antwort darauf meistens nicht verstehen.

... er sagte, dann spricht er lieber Deutsch.

Ich habe mir aber trotzdem vorgenommen die Sprache zu erlernen, hab´s bloß nicht geschafft.

Man muss daneben auch sagen, dass die Mentalität der "Südländer" (Griechenland etc.) auch anders ist als bei den Dänen. Ich glaube die freuen sich auch, können es nur nicht so zeigen. (genau wie bei mir in Norddeutschland - paar km östlich von HH)

Die Schweden (wo wir vor ein paar Wochen nach unserem NV Aufenthalt waren) sind da noch etwas herzlicher. Viele haben meine kleine Tochter (2,5 Jahre) "einfach so" angesprochen. Der Däne lächelt zwar, sagt aber nix.